Bakan Göktaş'tan başörtülü kadınlara yönelik 'imha edilsin' sözlerine sert kınama ve suç duyurusu
Bu görsel yapay zeka teknolojileri kullanılarak oluşturulmuştur. Görsel haber içeriğini temsil etmek amacıyla hazırlanmıştır.
- Bakan Göktaş, başörtülü kadınları hedef alan 'imha edilsin' sözlerini kınadı.
- Kadınların inanç ve tercihleri üzerinden nefret söylemi üretilmesine tepki gösterildi.
- Bakanlık, söz konusu ifadelerle ilgili suç duyurusunda bulundu.
- Hukuki sürecin takipçisi olunacağı belirtildi.
- Ayrımcı ve nefret içerikli söylemin asla kabul edilemeyeceği vurgulandı.
Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanı Mahinur Özdemir Göktaş, sosyal medya hesabından yaptığı açıklamada, başörtülü kadınları hedef alan bir şahsın sözlerine tepki gösterdi. Bakan Göktaş, "Başörtülü kadınları hedef alarak 'imha edilsin' ifadesini kullanan şahsın sözlerini lanetliyor, en güçlü biçimde kınıyoruz" dedi.
Göktaş, kadınların inancı, kıyafeti ve yaşam tercihi üzerinden nefret dili üretmenin temel hak ve özgürlüklere, toplumsal barışa ve birlikte yaşama kültürüne açık bir saldırı olduğunu belirtti. "Bu ülkede kadınların inançları ve tercihleri nedeniyle ayrımcılığa uğradığı dönemler geride kalmıştır" ifadelerini kullanan Bakan, toplumun bir kesimini kimliği, inancı veya yaşam tarzı nedeniyle hedef gösteren, dışlayan ve tehdit eden hiçbir anlayışın normalleşmesine izin vermeyeceklerini söyledi.
"Milyonlarca kadını hedef alan bu ayrımcı ve nefret içerikli söylem asla kabul edilemez" diyen Göktaş, hiç kimsenin kadınları inançları sebebiyle hedef gösterme, aşağılayıcı ifadelerle anma veya yok edilmelerini çağrıştıran söylemlerde bulunma hakkına sahip olmadığını vurguladı. Bakan, Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı olarak konu hakkında suç duyurusunda bulunduklarını ve hukuki sürecin sonuna kadar takipçisi olacaklarını açıkladı.
Okuyucu Değerlendirmesi
Bu haber hakkındaki düşüncelerinizi ve analizlerinizi paylaşın. Görüşleriniz diğer okurlara rehberlik eder.
Haber Size Ne Hissettirdi?
İçerik Analizi
Haberin kalitesini ve tarafsızlığını değerlendirin.